2007年9月19日 星期三

因為我很會和自己遊戲




算不清是從什麼時候開始忙了,總之沒斷過,

也不知為了什麼如此拼命。



歸國的一切手續還未辦妥,硬是要切出三天,

逃避現實到哪兒去遊走。



京都→大垣→高山→京都



暫且放下因準備搬家而大混亂的房間,以及心中的一切負擔,

未赴的約、行事曆上滿滿的待辦事項,我試想這樣的逃避行,

會給自己帶來繼續往前衝的勇氣,雖然前一週的睡眠不足,

隨著旅行的疲累,累積在身體內只增無減。



我喜歡旅行中,能夠與自己相處的所有時間,

包括在意自己的一舉一動、胡思亂想、整理思緒,以及調整旅行中的節奏。

我的身體內有節拍器,如果強迫自己用不喜歡的節拍過生活,就會失去平衡而爆發,

而與人同行往往得調整自己的節拍器,重新設定標準節奏,

能夠順著自己的韻律四處遊走,實在是舒服的一件事。



自己的旅行,思緒總比與人同行來得多。

雖然面對感動的景色、美味的食物,

無人能與自己共鳴,但心中的震撼並不會因此減少。

在面對未知時,我總喜歡拿出身旁的電子辭典,調閱百科全書研究一番,

遇到開心便傻笑,疑惑便皺眉,

不顧他人眼光以自己的姿態暢遊,也是一人旅行的好處。

甚至我在路旁荒廢的舞台,偷偷跳了一首日本舞踊。



至於找路或搭車什麼的,甚至是一個人有沒有勇氣踏入餐廳,對我來說早已不是問題,

唯一牽掛的,反倒是我家爹娘擔心我,比我擔心自己還要多。

2007年9月18日 星期二

鳥取─吾妻そば





吾妻そば

鳥取県鳥取市本町1丁目206

0857-23-0186

11:00~21:00(日曜、祝日は~19:00)




在安排山陰之旅時,總覺得鳥取的行程排起來很弱,

原因之一是找不到當地美食是什麼。



二十世紀梨、竹輪豆腐,最出名的兩樣,都不是可當正餐的料理,

友人在網路上查詢鳥取市著名餐廳,

美食網站上登錄的很少、有被評價的更少,

唯一被給了不錯的評價,竟然是販賣隔壁島根縣名物「出雲そば」的這間「吾妻そば」。



我們取笑著鳥取無美食,抱著被騙也無妨的心態想著姑且一試,

這麼一試,竟吃到了這趟旅行中最難忘的一餐。



據說店主人老家在出雲經營そば屋,才會在鳥取開了這間專賣出雲そば的店。

出雲そば的特徵是在製粉時將蕎麥殼一同碾碎,因此顏色較黑,

獨特的食用方式是「割子そば」,在三層如便當盒般的漆器上,

分別盛入出雲そば,放入不同的醬汁及配料食用。



我們點了店內特別的そば,名稱已不記得,單價是980。

是在そば上面加上各種配料的豐盛料理。



剛上桌時店主人端上了一杯熱茶、一杯冰水,

原來熱茶竟是煮そば用的そば湯。

話說一般品質較好的そば店,都會在用完主餐そば之後,

端上そば湯,讓人配上そば醬汁一同喝下,

而這間店竟將そば湯直接當作飲料端上桌,

還提醒我們喝完別客氣續杯,

見店主人如此自信,一嘗之下果真不同。



一般的そば湯較稀,幾近無味,若不配上醬汁,還真是普通的煮麵水,

而這裡的そば湯,帶有微甜,及些許濃稠,竟然有喝蓮藕茶的錯覺。







接著是主餐そば。

冷そば上面放有天かす(炸天婦羅時的麵衣)、柴魚、蔥花、海苔、生蛋、山藥,

加上醬汁後攪拌食用。



從來沒有想過そば可以這樣配,而且配起來那麼好吃。

也許看起來只是一團拌得不知所謂的食材,

但吃起來卻清爽又香甜,而且都是些素食材,

口感卻紮實,並不覺得有任何不足。



吃著そば配著剛剛那杯そば湯,沒想到そば湯的味道又有了微妙的變化。

飯前喝的そば湯,有類似蓮藕茶的微甜,

配著そば一起吃,又覺得他帶有鹹味,是與主餐口味十分搭配的湯。







店主人問我們從哪兒來,聽聞我們來自台灣,且又不斷稱讚そば美味,

便端上了冷豆腐招待我們。

這兒怎麼連冷豆腐都特別好吃,帶有一種沁心的冰涼,

那種涼不是冰凍來的,而是豆腐本身透露出來的,

就像是薄荷那種自然散發的涼爽。











在店主人熱情招待之下,我們每人都吃完了豐盛的一大碗,

配上冷豆腐,又喝了好幾杯そば湯,滿懷欣喜地離開這間可愛的店家。





2007年9月13日 星期四

kuso不等於創意!

收到台北電子報,其實平常不太注意內容的,

這期的標題卻讓我噴飯。



臺北電子報410 期~2007 Kuso西門町創意嘉年華



(有興趣請google活動專屬網頁)



這是一個以創意為號召的活動,

談創意,最近台灣頗流行,成效如何姑且不論,

但是......



kuso是糞的意思耶!!!



因為自己是日文系學生,對日文這些流行詞彙,

如何影響台灣年輕人文化、如何演變、衍生意義,其實很敏感。



就像我很在乎otaku一詞,與台灣所稱的「宅」男宅女,

意義似乎接近,又不是那麼雷同,

結果「宅」這個字變得可以讓人無限上綱,

電視可以拿來做題材,天下雜誌可以開專欄,

然後還是沒有人說得清這個字代表的是什麼。

中華文化了不起之處,是在沒有定義之下,還可做出許多文章。



當然,若要說是「宅」字配合台灣文化,創出新義,也未必不可。

但今日「糞」被轉化成「創意」一義,我卻認為太牽強。



以下引用線上辭典,大辭林的解釋。



くそ 【▼糞/▼屎】



一 (名)

(1)肛門(こうもん)から排泄される、栄養分を消化吸収したあとの食べ物のかす。

大便。ふん。

(2)垢(あか)や滓(かす)。

「目─」「鼻─」「金─」



二 (感)

思うようにならなくていらいらするときや、人をののしったり、自らを奮起させた

りするときなどに発する語。くそっ。

「─、いまいましい」「─、負けるものか」



三(接頭)

名詞その他の語に付く。

(1)卑しめののしる意を表す。

「─ばばあ」「─坊主」「─おもしろくもない」

(2)(やや軽蔑の意味を含めて)程度のはなはだしいことを表す。

「─度胸」「─まじめ」「─力」



四(接尾)

名詞や形容動詞の語幹などに付き、軽蔑の気持ちを含めて、その語の意味を強める

はたらきをする。

「へた─」「やけ─」「ぼろ─」

──食(く)らえ

他人の言葉や仕打ちに対してののしり返す語。糞を食らえ。

──の役(やく)にも立たぬ

何の役にも立たない。全く無益である。

「─ない説明書」

──も味噌(みそ)も一緒

(1)清いものも汚れたものも一緒に扱うこと。

(2)善悪・美醜を区別しようとしないこと。




內容過長,恕我僅翻譯重要部份。



kuso一詞有四種詞性,名詞、感嘆詞、接頭語、接尾語。



名詞很明顯是「排泄物」之意。中文翻譯就是「糞」、「屎」。

包括了眼屎、鼻屎等。

(當然好聽可說是眼垢或耳垢,偏偏kuso一字就是糞,沒有垢那麼文雅。)



感嘆詞則帶有不甘心之意,中文較接近的詞大概是「可惡!」,

實際上kuso的語氣比起可惡還更直接、粗俗一些。



接頭詞,表接在名詞等詞彙之前,有點類似形容詞之用法。

kuso一詞若當接頭詞,帶有輕蔑之意。

如「くそばばあ」,意思接近「這可惡的老太婆」。



接尾詞,接在其他名詞或形容動詞之後,帶有輕蔑及強調之意。

如「へたくそ」,指的是技巧十分拙劣,卻比起「拙劣」一詞更為直接。



中文的kuso一詞,一開始是被ACG玩家們拿來稱「惡搞」之意,

沒想到今日竟成為了「創意」的代名詞。



關於kuso一詞成為惡搞之意,中文wiki上有幾種說法,在此便不贅述。



不論來源為何,可以知道的是此字在日文中貶意很重,

傳進中文圈後,幾乎將kuso等同於「惡搞」之意,

用kuso來形容惡搞性的作品,

原本的貶意消失,甚至對惡搞者的創意帶有幾絲讚許。



要惡搞得漂亮、惡搞得幽默,的確需要創意。

但若是因此將kuso及創意一詞畫上等號,未免貽笑大方。



我想活動主辦者會以「糞」來比喻「創意」,

必然是不清楚kuso一字的原本意義。

雖然這種錯誤並不會給任何人帶來損傷或負面影響,

但透過網路族群、不經消化便隨意將他國文化融入台灣社會中的狀況,近來層出不窮,

台灣人在接受異文化的過程中,是否發生了什麼問題?



語言是活的,也許五年之後kuso一詞會出現對應的中文字,

十年之後正式成為中文的一部份。

許多人說我對這件事看得太過認真,

但台灣公眾媒體常濫用語言,在不清楚原意之下,

為了製造噱頭、宣傳效果便可隨意採用,這種行為真的可行嗎?

2007年9月4日 星期二

京都そば老店─本家尾張屋 V.S 晦庵河道屋





そば(蕎麥麵),這種歷史悠久的日本傳統料理,

在我的印象中,總是超市那種一包包、回來煮熟後用冷水沖涼,

再沾上醬油食用的夏日盛品。



後來發現そば吃法萬萬種,像京都著名的「にしんそば」,

是將香噴噴的魚乾煮在熱呼呼的そば裡,

或是用鴨肉及蔥一同烹煮的「鴨南蛮」等。



說起來這種吃法我還真不能接受,

麵條就是要吃嚼勁的,煮成熱熱軟軟的有什麼好吃呢?

於是そば及うどん,我一直是うどん派,吃硬不吃軟。



友人告訴我說,那是因為妳一直沒吃到好吃的そば!

果然,半個月前的山陰之旅,我在鳥取吃到了目前為止心中第一名的そば,

而這個そば在我心中的地位,絕對不輸香川縣的うどん。



於是我開始對そば這種食物感到好奇。

原來真正好的そば,不僅麵條本身有「魄力」,

配料不同,竟能讓そば一百八十度變身!



在網路上找了幾間京都老店そば,

就這麼開始了我的そば入門研究。



本家尾張屋

本店:京都市中京区車屋町通二条下る

道順:地下鉄烏丸御池駅 1番出口北へ徒歩2分

電話(075)231-3446 FAX(075)221-6081 


11:00~19:00








創業五百三十多年,據網路上稱,可能是日本第一間開業的そば店。



1465年創業,起初是菓子店,後來賣起そば,生意更好,

據說宮廷裡也愛享用,本願寺還特別向其訂製「五色そば」,

時至今日,宮內貴族來到京都,也會請主人過去特別烹煮そば。

除了そば之外,用蕎麦做的菓子點心,也是特產之一。



我點的是「京野菜天せいろ」,也就是炸天婦羅的京都蔬菜,以及放在竹盤上的冷そば,1260円。



 



麵條口感偏硬,並非以Q度取勝的種類,但可吃得出製作非常「實在」,

炸物不錯,尤其是南瓜,咬下去裡面並非熟透的鬆軟,

而是帶點生的Q及脆,外皮又是如此酥。



配料有蔥花、醬汁、以及蘿蔔泥,非常傳統的口味,

由於太過傳統因此沒有驚豔之感,只覺得是口味「正常」的好そば。



最後會端上そば湯,在鳥取喝到的そば湯太過經典,

嘗了一口原汁,味道還好,不過配上醬汁,的確成了一碗好湯。



下圖是友人點的「天せいろ」,兩隻炸蝦及一些配菜,加上一盤冷そば。







桌上附有京都名店「七味家」的山椒粉及唐辛子,

我喜愛七味家的山椒,剛放入口腔的香氣自然、並不太重,

但過了半分鐘後竟會感到山椒的痲,

尤其上次不小心放了一小撮在舌尖,之後竟過了好幾分鐘,舌頭痲得散不去。



若嫌這份そば口味太過正常,可試著加山椒或唐辛子,改變一下口味。



晦庵河道屋

本店:京都府京都市中京区麩屋町通三条上ル

075-221-2525 11:00~20:00




 



河道屋是江戶時代傳承下來的老店,據記載是1723年。

與尾張屋相同,原本是專作菓子,後來作起了そば。



河道屋有名的是「芳香炉」,是鍋類料理,裡面也加入了そば,

一人4000円,兩人以上才可預約。



當然,特地將這兩間店擺在同篇文章,就是想將其作個對比。

我在尾張屋吃到了精緻的傳統口味,而在河道屋吃到了有意思的創新口味。







我點的是夏天的季節料理,みぞれそばセット,1260円,

是一碗そば外加一碗飯。

みぞれ一般指蘿蔔泥,河道屋的みぞれそば,

想來是他們配合季節而推出的創意料理。



每日的炊飯有所不同,今天是五目飯。

味道很淡,配料不多,嘗來普通。







接著端出了みぞれそば以及そば湯。







這道みぞれそば,是山椒煮雞肉,鋪在そば上,配上蘿蔔泥,再淋上醬汁。

當然為順應季節,是用冷そば。



不能稱之為「感動的美味」,應該說是「奇異且有趣的口味」。

是一種從來沒嘗過的味道,忍不住想用「有趣」一詞來形容。



山椒煮雞肉,煮得帶些焦,焦味配上山椒的獨特香氣,

再加上蘿蔔泥的香味,以及麵條的Q度,是很特別的組合。



河道屋的そば較粗,呈圓形,Q又嚼勁,

和尾張屋呈正方形的結實口感完全不同,

兩邊都是好そば,但屬性不同,無法比較出上下。



而尾張屋是堅守傳統的口味,河道屋是出奇的創意,也無法硬說哪邊是好,

只能說一邊稍嫌無聊,一邊的創新又可能會讓人無法接受。



飯後一樣先嘗了口原汁そば湯,味道淡卻頗為順口。



平日傍晚,竟有好幾位女性客人單獨在店裡用餐(包括我),

讓我有點訝異,當然年紀都偏長就是。



兩間老店的裝潢都很有古風,而同樣是老店,

尾張屋及河道屋,讓我吃到了截然不同的風味。