9/23 19:30
實驗劇場
音樂:櫻井弘二(NHK前音樂總監)
編導/視覺統籌:李建常
演出:徐華謙 / 單承矩 / 阮文萍
樂手:櫻井弘二 / 那維勳 / 李昆峰 / 黃紅溶
原著:宮澤賢治--銀河鉄道の夜
兩廳院自製節目,由BenQ贊助。
演出之前
節目是由BenQ贊助,
這齣戲的主要賣點就是音樂以及多媒體的運用。
演出前,看到了音樂下載的網頁,
其實心裡不是很高興,因為上面寫著奇怪的日文(職業病)。
雖然是以宮澤賢治的小說為腳本改編而成,
但也不必要寫奇怪的日文吧,因此印象不太好。
踏進實驗劇場,旁邊垂掛的白布幕以及舞台特殊的長形佈置,
的確令我為之讚嘆,
舞台中間掛著BenQ的LED螢幕,
轉過頭看到一顆枯樹上,掛滿了BenQ的手機(喂喂太不必要了吧),
嗯,不過因為是BenQ贊助嘛,姑且不去在意。
演出之後
心裡有許多無法釋懷的地方...
就像朋友問我的:到底是什麼刺到你了?
這是一齣非常憑感覺的戲。
台詞不太多,表現方式不太寫實,
很多內容都隱藏在動作及音樂之中,讓人想像。
我感覺得到營造出來的氛圍,
但因為那幾個不舒服的地方,
讓我整齣戲無法陶醉在其中,耿耿於懷。
1.多媒體的運用
不知怎地,LED畫面的畫質很差,
整個色調也不對,星空偏紫色,
有點可惜了特地裝置的LED。
至於投影的運用,
投影到白布幕上是很有意思的手法,
但投影的內容我卻很不喜歡。
奇怪的轉圈圈小花、大蘋果等等的,
呈現出來的顏色和意境,和整個舞台的調性不太配合?
像是從圖庫之類抓出來的圖片及影片檔...+_+
硬是剪接搭配在一起似的。
2.置入性行銷
有一段劇情,提供了觀眾與演員互動的機會,
十分有趣。
遠方傳來了幸福的聲音!
此時由工作人員遞給觀眾一個又一個的氣球,
沿著觀眾席一個個傳下去,
上面綁著小小的機器,每個都放出不同的美妙音樂。
喂!這不就是BenQ的mp3 player嘛!
置入性行銷做得太大了吧!!!
也許是我個人的堅持,對這樣的置入性行銷非常不能茍同。
3.奇怪的日文
從演出之前,看到那網頁上奇怪的日文之後,心裡始終不太舒服。
在表演之中,投影的內容是把日文台詞投射到白布幕上,
雖然投影的台詞和演員的台詞是相同的,
但對不懂日文的觀眾來說,那些日文僅僅是裝飾而已。
可能是職業病的關係,
我對現今許許多多市面上的廣告等商業市場,
很喜歡用日文來當標題、做廣告、唸台詞這樣的行為很不能接受,
就算不想承認自己是「中國」人,但也好好地愛自己使用的語言吧。
這齣戲其實內容和日不日本毫無關係,
我認為並不需要特意用日文裝飾來強調「原本是一部日文作品」。
4.音樂方面
櫻井先生的音樂實際上是蠻不錯的,
但有兩三段旋律剛出現時,太偏「流行」樂風,
讓我小小地摔倒了一下。
不過整體的確在水準之上,
台灣很少有音樂創作水準如此及格的自製音樂劇。
去除這些心中的刺,
我應該會很喜歡這齣戲吧,也許。
另外,最後的投影及畫面,
整個劇場充滿了華謙老師的身影,
好像在拍偶像劇,哈哈。
2005年10月8日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
我倒覺得LED之所以畫質與色調不佳...
回覆刪除是為了營造出原文中的氣氛...
一個迷離的夢境...
一顆為尋找自我與幸福而茫然的心境...
太過清晰的呈現...或許反而背了本意...
那顆掛滿手機與MP3的怪樹...也是原文的產物...
只不過就像你說的...
因為置入性行銷而模糊了它原有的意義...
我比較在意的反而是傳到手中的MP3...
竟是播著超級巴樂的電話鈴聲與一些毫無意義的音樂...
只能說...這是一部一切以音樂為前題的劇...
再加上賢治的原文本來就讓人有不斷跳脫與迷失的劇情...
櫻井的音樂或許真的傳達了文中的些許意境...
但對於需透過第二種語言來瞭解原文的演員及編導等...
既要在不甚瞭解的故事中兼顧劇情...又不能讓戲劇部份過於音樂...
這樣的呈現...已經讓我不禁鼓掌叫好了...
眼中差點還泛著感動的淚水...
感激能在台灣看到賢治的作品在我眼前活了起來...:)
學姊妳也有去真是太好了!!!
回覆刪除尤其賢治對妳來說應該是個特別的存在吧!
說真的這齣戲營造出的氣氛非常不錯,
幾位演員的肢體又很活潑,
有幾個地方配合著音樂做動作,把整個感覺都帶起來了,
倒是希望那樣的動作再多一點呢,更能切合主旨。
只是我在觀戲過程中,不知怎地一直在意那幾個令我不舒服的地方 +_+
對於熟悉文本的妳來說,這齣戲能夠傳達出意境真好!
畢竟我是沒讀過文本的懶小孩,
感受可能又少了一半吧 XD 十分慚愧
不知學姊會不會去月底的誠品藝術節<<賢治>>,
雖然不清楚會是怎樣風貌的一齣戲,但還是令人期待的呢!