2010年8月6日 星期五

能樂小鼓



小鼓,是日本常見的一種傳統樂器。
戲劇方面,用在能樂及長唄(多用來做歌舞伎的伴奏音樂),
其他像是舞踊、各地的祭典,都常使用。
對了,最近聽老師說,原來天理教也常在傳教活動等行事中使用小鼓。
  
 

我認為打擊樂器其實是日常生活中最方便的了,
隨手敲擊任何物品,都會發出或高或低的音色,
運用幾種音色,就可以擊出有變化、節奏感的拍子,  

唱歌跳舞或是帶動氣氛都很適宜。

日本的小鼓據說原本也是隨著雅樂由中國傳進的,
長年下來擁有了固定的尺寸及構造,並且普及到一般民眾生活之中,
稍早之前,小鼓的普及率就像現在許多人家中有台鋼琴一樣,
閒暇之餘,打個節奏唱首地謠,豈不快哉。
  
 
 
 
 

時至今日,在畫作當中看到小鼓的機率,可能還比親眼所見機率高。
有許多江戶時代的美人畫,總喜歡畫個美人手持小鼓,

倒是美人看起來太過纖細,似乎手無縛雞之力,可能沒舉個多久就會手酸吧...。
 
在練習小鼓的過程中,的確最難克服的就是「手酸」。
我參加了三年的傳統戲劇營,其中有小鼓課程可以加選,
我便加選了三次,每次上個五~六堂課,學首曲子,上台發表。
  
 
 

第一年及第二年,光是忙著把曲中的節奏背好,
第三年,只有我一人加選小鼓,成了一對一的個別課,
便有許多單獨請教老師的機會,也越來越喜歡這項樂器。
但,每次課程事隔一年,仍然難以克服手酸,導致現在嚴重筋骨酸痛。
  

以下簡單介紹小鼓構造、能樂中的小鼓、以及基本演奏技巧。

小鼓構造 

小鼓的基本構造可分為「胴」和「革」。
 「胴」是木頭造的鼓身,有點類似啞鈴的形狀,
上面塗漆,有些高級小鼓上面會有裝飾花紋(漆器裝飾花紋稱「蒔絵」),
好的「胴」可用上幾百年。
 「革」是指上下兩片鼓皮面。將馬皮張開後周圍用鐵圈固定,
好的皮,同樣也可以用上百年。
  

還有把「革」及「胴」綁在一起的橘色粗麻繩「調べ」,
以及在「調べ」上面綁著一條小細繩,用來勾放左手小指的「小締め」。
另外,也許稍微注意,會看到小鼓奏者在舞台上「沾口水」,請不要太驚訝,
其實是為了把裁成小條的「調子紙」,用唾液黏貼在鼓面上,
用來調整濕度,變化小鼓微妙的音色。

樂器有項很有趣的特性,就是保留許多「調整」的空間。
因為樂器隨著時地及人的不同,音色變化的彈性空間很廣,
需要因應外在變化來做調整,才能每次都做出最好的表現。

能樂中的小鼓 
 
 
 

能樂裡面用到的伴奏樂器有四項─太鼓、大鼓、小鼓、笛,總稱「囃子」(はやし)。

太鼓可有可無。沒有太鼓的稱「大小物」,加上太鼓稱「太鼓物」。
這四種樂器依太鼓、大鼓、小鼓、笛的順序,由左到右坐在舞台的後方(「横板」上),
也就是畫有松樹的「鏡板」前面。
附帶一提,能舞台為了表示演員所在位置,每一塊位置都有名稱。
其中在舞台中央,也就是演員開始及結束表演的這塊位置,
由於剛好在大鼓及小鼓的前面,所以這塊位置就叫「大小間」(だいしょうまえ)。 
 
能樂中小鼓流派大略有四家:幸、幸清、大倉、觀世。
有趣的是這個流派分類,與能樂本身的分類又不同,
因此每個小鼓流派都有可能和所有的能樂役者流派合作,

這時最辛苦的是,每個流派的曲子都有些不同,
小鼓師得把所有流派的相異處搞清楚,等於是要背好幾種譜! 

 
基本演奏技巧
小鼓的音色有四種:「Po」「Pu」 「Ta」「Chi」  
 
 

「Po」:右手五隻指頭,敲擊力道強,鼓面中央,左手抓繩子「鬆-緊-鬆」 
「Pu」:右手食指, 敲擊力道弱,鼓面中央,左手抓繩子「鬆-緊-鬆」
「Ta」:右手無名指, 敲擊力道弱,鼓面外側,左手抓繩子「緊」
「Chi」:右手中指+無名指, 敲擊力道強,鼓面外側,左手抓繩子「緊」  

 
從以上可看得出來,小鼓音色不同,因素很多。
敲擊鼓面位置不同,以及左手握繩的鬆及緊,和敲擊力道本身的強弱,都有影響。
另外除了打小鼓之外,還有一項有趣的「掛け声」,中文比較近似的翻譯大概是「吆喝聲」吧!

「掛け声」在日本的樂器演奏中常出現, 
 

奏者一邊打小鼓,一邊喊「Yo~」、「Ho~」、「Ya~」等等的聲音,
喊得力道如何,對整個舞台效果影響非常大。
  
 
 

能的樂曲一般是八拍子,小鼓有好幾種「節奏組合」,
大多就是以八拍子為單位來計算,偶爾有幾種是四拍子的組合。
  

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  

以上就我目前所知做了簡單的介紹。
最後想提我的兩位小鼓老師─大倉流的久田陽春子、高橋奈王子老師。  

為什麼想提她們兩位呢?沒錯,這兩位小鼓師,都是女性。
 
雖然現今已沒有限制女性上舞台,
但這對女性來說真是很吃力的工作。
一直舉著小鼓是很辛苦的,我才三五分鐘就撐不住了。
小鼓奏者非常忙碌,除了顧左右手、吆喝聲,還要背好幾種流派的譜。
為了在各地演出,又得時常東奔西跑。
沒有一定的體力,真的無法勝任這樣的工作。

兩位老師都是美人,但她們的「掛け声」非常帥氣,力道完全不輸給男性,
也讓我在學習這樣樂器時,更加了些自信。

  


沒有留言:

張貼留言