2013年1月7日 星期一

【Doco個人著作】京都爛漫:遊京都戀上日本文化

    
 京都爛漫:遊京都戀上日本文化
專屬網頁 (可試閱) 

(博客來:http://goo.gl/eueI9

(金石堂:http://goo.gl/Ggza6

(一起來出版社:http://goo.gl/DiYLl

作者: 王文萱(Doco)

一起來出版社‧2013-01-04

ISBN:978-986-88753-4-0



好久沒在屬於自己的私人部落格發言。
自從設立了【MIYABI日本傳統文化】,立志推廣日本傳統文化之後,
發表文章的重心都移到那裡去了。

而且MIYABI日本傳統文化】倚賴了許多人的協助,才得已運作,
因此不是屬於我個人的地方,
於是乎,Doco式的喃喃自語,也消失了許久...。

偶爾會連結來自己的舊窩看看,不過我連密碼都忘了,
剛剛試了好幾次才重返家中。

這次之所以重返舊窩,是因為立了個人生涯中的一個里程碑──總算出版了自己的著作,而非翻譯作品。
這裡面記載了幾年來我在京都做些什麼、學習到了什麼,
相信對於想到京都遊賞或學習體驗的人們,會是一項參考。
相信,這和觀光旅遊所見到的京都,是不同的一番面貌。

剩的就不多說,請各位直接參考書籍內容吧,
若您覺得有收藏的價值,就請您帶一本回家囉。

本書目錄
 


 壹 京都四季繪卷
 
【春】
三月‧彌生∣寄託父母心願的雛人形
四月‧卯月∣櫻花之美如夢似幻
五月‧皐月∣現代貴族迎葵祭
【夏】
六月‧水無月∣水無月菓子的祈禱
七月‧文月∣守護著町眾的祇園祭
八月‧葉月∣送走夏日的五山送火
【秋】
九月‧長月∣鴨川限定享受:川床料理
十月‧神無月∣時代祭是大型扮裝遊行
十一月‧霜月∣吉田山的私房路線
【冬】
十二月‧師走∣跨過除夜鐘的神社新年
一月‧睦月∣過個不一樣的京都新年
二月‧如月∣以趕鬼迎接春天的來臨
 
貳 京都稽古事
【日本箏】
緣起日本箏的傳統學習之路
「法」字相伴的京都生活
生八橋的身世之謎
【和服】
穿和服一點也不浪漫
京都必體驗:和服變身
到二手和服店挖知識
和服時裝秀
二手和服的震撼教育
【能】
半夢半醒之間陶醉於夢幻能
京都藝術中心與山鉾町
百年軌跡凝聚大江能樂堂
京都能樂巡禮
【小鼓】
陪伴京都女孩兒們長大的小鼓
大和民族心底的聲音
【茶道】
茶道學習是日常茶飯事
以茶會友的社交活動
在京都學習四季循環
以五感體驗冬暖夏涼
不用言語的默契
京都人的體貼
【禮法】
最高的禮節不是一成不變
受「禮」框架的社會
參 京都人道京都事
「稽古」是一輩子的樂趣──訪談料理研究家‧宇野克子
「稽古」是全面性的學習──訪談能樂師‧片山伸吾
附錄 京都年度重要行事
  
 
 

  

2011年4月3日 星期日

【譯作】山崎豐子自述:我的創作.我的大阪

  
日本長篇小說第一人山崎豐子自述:我的創作.我的大阪 
作者:山崎 豐子 
譯者:王文萱 
出版社:天下雜誌 
出版日期:2011年04月02日 
語言:繁體中文 ISBN:9789862412688
博客來頁面
 
翻譯資歷尚淺的我,怎能有機會譯到這本書,至今仍感到不可思議、受寵若驚。
山崎豐子──用長篇小說第一人這個標題來敘述,一點都不為過。

這是2009年出版的山崎散文三部作,的其中一部。山崎豐子自稱「五十年來的總清算」。
內容多是她從前在連載各作品時,於其他媒體發表的散文, 
有寫作當時作品的幕後秘辛,也有她描述自小成長、作品背景的大阪。
其中描寫大阪的部份,講述許多早已喪失的船場文化,實在太有研究及保存價值了。

因為她總是認真且仔細地描述每個小細節,
身為譯者是很辛苦的。例如舊時町家建築樣式、和服材質,
我翻遍了網路上的說明,理解過後,再決定是用最貼近中文的詞彙,
或是直接保留日文漢字,再加上註釋來表現。
講述法律的部份,幸好身旁就有法律系友人,便請他幫我讀過校正用詞。
 
甚至有次翻到戰爭中的外國地名,我翻了網路上戰爭史,
狂找google map,卻怎麼也沒有對到類似發音的地名,
最後是上網請教專精二戰史的網友,總算把這個地名的原文抓了出來。
 
我相信翻譯有許多未盡完美之處,也請各位再給我意見。
倒是,除去翻譯不談,這本書的確有可看價值。
而且身為作者的山崎豐子,比起不必在乎內容架構、只需擔任翻譯機功能的譯者──我,
辛苦及認真程度,真是無法言喻。


山崎豐子的作品,我最欽佩的,
是她劇中架起的龐大背景、以及出乎意料的轉折。
讀了這些散文,才了解到這些精妙之處,並非是她「靈機一動」或「神來之筆」,

而是在她閱讀大量資料、苦心鑽研之後,類似「砌磚塊」的方式,
把這些龐大架構堆積起來的。 
關於這種架構小說的方式,給了我非常大的啟示,
不論是在書寫論文、以及創作曲子方面。
  

如同她所形容的,她寫的真是「植樹小說」──是在光禿禿的山上,

一棵棵將草木種植紮根,所堆積起來的。

另外船場文化的部份,許多是現代社會早已失傳的, 
甚至造訪大阪也看不到了,這部作品當中的紀錄,非常有可讀價值,
相信會對山崎筆下的故事背景,理解更為透徹。
  
 

不只因為這是自己的譯作,而想推薦給大家,
而是因為這的確是一本好書。若喜愛山崎豐子的小說作品,更不該錯過。
  
 
 

2011年3月8日 星期二

MIYABI日本傳統文化──一路走來



MIYABI日本傳統文化
blog以文章幾大分類為主:http://miyabi-taiwan.blogspot.com/
FB專頁更多不分領域消息:http://www.facebook.com/taiwan.miyabi
MIYABI專用email:taiwan.miyabi@gmail.com
  
 
 

上面的標誌是請雅圖工作室協助製作的,真的很美,
我每天看到這個標誌,心情都大好!有了工作的動力!
 
「一路走來」這個說法也太自以為是,因為MIYABI也才走了半年不到而已...。
只是,因此荒廢了自己的部落格有些過意不去,
想藉如此感性的標題,和長輩及親朋好友們及讀者們,報告一下最近的行蹤。

去年十月,正式架了「MIYABI日本傳統文化」部落格,
請了幾位朋友一起來撰寫介紹日本文化的文章,很感謝他們,
參與我這項沒有稿費、純屬服務、純熱血的活動。
 
第一個目標,是為了十一月三日,在台大舉辦一場「日本文學與箏曲的對話」。

活動結果還不錯,雖然不清楚因此回籠的讀者有多少、影響了多少人喜愛日本箏,
但MIYABI部落格算是勉強延續下來了,至少每天還有些人看。

  

持續幾個月的書寫,看到有些文章解了讀者的疑惑,
或是開啟了大家對日本文化的興趣,就算只有一丁點影響,我總是非常開心。 
於是打算在Facebook上開一個粉絲專頁,兩天以來有200位讀者幫忙按讚,十分感謝。
  

部落格和FB的走向有些不同,
部落格的文章是幾個我們較擅長的領域,
除了提供文章,還希望針對這幾個領域辦推廣活動。
FB則是日本傳統文化大雜談,
我將手邊有的資源、訊息,加上照片整理成短小簡單的介紹文章,
內容五花八門,因此大家有更多選擇性。 

這幾日正巧較閒,每天花上不少時間在寫文章、整理資料,
今年自己還有論文要寫、學會發表、準備日本箏准師範考試、還有翻譯工作,
也許無法常常照這樣的步調持續,但我還是會在忙碌之餘抽時間出來做的。

  

為什麼要做這種付出?
我也說不上來,我沒有龐大的金錢、沒有後盾,能做的只有一步一腳印耕耘,
講得冠冕堂皇一些,只是希望自己的所學,能夠對人類有所回饋。 

講得自私一些,看到自己的心思血汗能夠被肯定,當然也會有成就感及虛榮心。 
  
 
 
 

會走到哪去?還不知道,總之先努力做下去就是了。
還有,「初心を忘れるべからず」──不可忘卻初衷。
「付出」的這份心意,我會著實記得,哪天如果不小心走歪、走差了,
大家可以提醒我回來看看這篇文章,把自己打醒,
「MIYABI日本傳統文化」不是屬於Doco的獨創品牌,而是屬於大家的園地。 

最後還是要提醒大家,若喜歡Facebook專頁,
請記得按個讚,或是和更多喜歡日本文化的親朋好友宣傳!  

 
還有,我還是會定期回來Doco's和大家分享以及報告近況的。
 

2010年12月2日 星期四

京都國立近代美術館──上村松園展



京都國立近代美術館
2010/11/02~2010/12/12

東京、京都兩地輪番上陣的「上村松園展」,也算是年度大展之一。

第一次面對上村松園的畫,是今年九月在東京的出光美術館, 
 

當時的美人畫展當中,當然少不了上村松園的作品,
雖然只有少數幾幅,但我不知怎麼心血來潮,離開時在美術館書局買了一本上村松園的畫冊,
沒想到回京都沒多久,就見到了此次巡迴畫展的消息。


 
由於日本的美術館,常常會有互相打廣告的嫌疑,
例如會在美術館賣場擺下次展覽相關的介紹書啦、或是擺一些其他美術館的消息,
到現在我還是不知道,當時買下那本畫冊、直至前幾日觀賞「上村松園展」的這一連串過程,
究竟是我真被上村松園的作品給「煞」到了呢、還是我根本被美術館行銷了。

 
不過,上村松園的繪畫當中,常常出現能樂題材,這的確是引起我注意的關鍵。
例如這次畫展主打的作品,也就是文章開頭的這張「序之舞」,
扇子的拿法,明顯地是能樂裡面舞的動作。
距離自己上次跳能樂,記憶猶新(八月初的事),
因此由女性畫家、描繪女性角色來表現這樣的題材,讓身為女性的自己,不得不受其吸引。


京都出身、家境小康的上村松園,和其他(古早)京都人一樣,
理所當然地,幼時起便學習許多傳統藝能,

練習能樂,可以說是一般日常生活的一部份。
我想這樣的題材,對年紀稍長的京都人們來說,是很有共鳴的吧,
與畫展一同舉辦的特別活動,甚至還實際請能樂師來演講,
並演出上村松園畫中的能樂片段。 


就我所見,上村的畫技早在二十多歲就成熟便定型,
基本的畫風,至晚年都沒有太大變化。
年輕時的作品,可以說是極盡華麗地描繪女性姿態,
尤其是和服及配件,不過是一件衣裳,根本可以用眼花撩亂來形容,
這種華麗感隨著年紀而漸漸轉成淡雅,並且畫面越來越多留白。 


還有,她喜歡把一樣的構圖一畫再畫,只是把身上的和服換了一件,
像是女孩幫紙娃娃換衣服似的,很有意思。
 

  

憑券不只可欣賞上村松園展,還附帶四樓的京都國立近代美術館收藏展。
也許是為了配合上村松園展的主題,收藏展選了許多描繪「女性」的作品,
包括日本畫、西洋畫(日本畫家),以日本的藝術家為主,
除了較學院派的作品之外,還有很多現代藝術,以及陶藝作品。

坦白說,這真是莫名其妙的大雜燴展覽,我倒因此看得非常開心!
因為是館藏展覽,所以並無特定藝術種類,
看得出館方非常用心想把「女性」這個主題湊在一起,
但卻湊得很勉強。
由於每種風格差異太大,反而顯出很詭譎的幽默。

最「跳tone」的,大概是中間的一個獨立展示間。
展出了現代女性藝術家的數張大幅攝影照片,主題子宮頸,

以及她拍攝了許多女人對著鏡子化妝的過程。
哇,這可妙了,其實雖然這裡名為「近代」美術館,
但座落在平安神宮大鳥居旁,隔壁又都是一些富古味的建築,
觀展訪客又都是六十歲以上年長者居多,如此新潮的作品,在這兒還真不搭軋啊。
更不搭軋的是,離開這個展室後,
第一個映入眼簾的,是北大路魯山人的陶器作品,充滿了醇厚的古意。  
 


我倒是因此興致高昂,因為這樣錯謬的安排,
形成了一種獨特的氛圍(還是我該形容他為藝術感),
反而讓我抱著一種尋寶的心情,在這館藏展中玩耍得樂此不疲。

另外是自己逛展的小趣聞一件。

上次在課堂發表竹久夢二,有個學姊來告訴我,
她突然發現夢二的女性畫,和她喜愛的日本畫家「甲斐庄楠音」有相似之處,
回家google了一下
甲斐庄楠音,乍看之下,女性的體態有些神似,
仔細一看,筆觸或用色又有很大差異。

這次逛展時,走到日本畫那區,
遠遠望到一幅畫的側邊,心想,啊,這是夢二了,
走近一看,竟然是甲斐庄楠音!!
當下心中真是百感交集,悔恨不已!
對辨認夢二畫風極有自信的自己(連逛街都可以隨意指出來),
竟然犯下如此錯誤!!而且還真被學姊說中了!!


不過近看就會發現筆觸及畫法完全不同,至少這還帶給我些許安慰。

逛展逛到最後,遠遠看到一個很隨興的人臉速寫,
腦中立刻閃過:這是夢二了吧!!

走近一看,的確,這張畫(根本只能稱做是一張隨筆描繪的紙)只畫了一個人臉輪廓,  
 

但那種怪異的臉孔,非夢二莫屬了, 
此時心中油然升起一股勝利感,把適才受到的打擊,一掃而空。
甚至不自覺在臉上露出笑意,內心獨白:哈哈,能夠憑這樣莫名幾筆,便能辨認出夢二作品的我,
總算有資格宣稱──「這是我的碩士研究課題」吧。
 

2010年10月18日 星期一

MIYABI日本傳統文化



MIYABI日本傳統文化

純出於興趣,思量許久,總算著手設了這樣一個blog。

因為自己在日本學習了各類傳統文化,
也因此認識了許多同樣熱愛並學習的朋友們,
更看到許多有興趣卻不得其門而入的朋友。

所以,想將自己的學習經驗以及收穫,
透過書寫,分享給大家。

其實自己的blog早已累積了不少這類文章,
但畢竟介紹角度偏私人、偏主觀,
而且總是有一搭沒一搭地在寫,內容也沒什麼系統。
 
現在有了這樣的blog,除了我的文章之外,
還請幾位同樣喜愛並學習日本傳統文化的朋友,一同來分享經驗並書寫。

主要分幾個大類:日本箏、津輕三味線、地歌三味線、茶道、和服

以下摘錄blog主旨介紹:

藝術──音樂、繪畫、舞蹈等,是人類共通的語言、溝通的橋樑。

異國文化卻常因國情及語言隔閡,無法相互體會其精妙神髓,
尤其是日本傳統文化,礙於嚴謹的傳承制度,
其中有許多「只可意會,不可言傳」的展現,
並且若未身於流派,便無法習得箇中巧妙。

本部落格聚集了幾位日本傳統文化的學習及愛好者,
涉略層面目前含括了日本傳統音樂、茶道、和服等日本傳統文化,
願能將我們的學習經驗,累積成具知識性、參考性的文章,
並抱持著研究及推廣的心情,期望內容深入淺出,
若喜愛日本傳統文化的讀者們,
能夠做為學習或欣賞時的參考,將是筆者們最大的收獲。
謹此致謝。

若有任何指教,隨時歡迎您來信

MIYABI日本傳統文化部落格
Doco

 

日本文學與箏曲的對話



演奏:日本箏 / 渡邊治子 (日本正派邦樂會大師範、台南藝術大學助理教授) 
解說:王文萱(Doco)

地點:台灣大學普通教室404
時間:2010年11月03日(三) 13:30~15:30
萬葉集‧源氏物語‧平家物語
古今和歌集‧金葉和歌集‧十六夜日記

內容包括日本箏介紹‧日本箏發展歷史
並詳細解說演出曲目與日本文學的密切關係

免費入場‧座位有限請來信報名

日本文學,不僅僅是紙上文字的排列,

而是日本人心境及民族性的展現,

將這樣的日本文學,透過日本傳統的箏曲表現出來,

身為異邦人的我們,該如何體會及欣賞,這便是本次主辦活動的重點。


本次請到日本 正派邦樂會的大師範──渡邊治子老師,

挑選五首與日本文學相關的演奏曲目,
並對文學作品、以及箏曲,加以詳細解說。

這五首
箏曲,有些引用日本詩歌做詞,
有些引用
日本文學的故事背景,
被引用的作品,都在
日本文學史上佔了極重地位,
而這五首曲本身,對
日本箏這項樂器來說,
不僅是技巧的展現、或是時代情懷的抒發,
皆扮演不可或缺的角色。

本次活動以推廣為目的,參加免費,
但因座位有限,為了保障參加權益,歡迎您先
寫信來報名。
信中請附上:代表者姓名、參加人數。謝謝!
 

主辦:
MIYABI日本傳統文化
協辦:台大日文系

2010年10月11日 星期一

東京丸之內‧出光美術館



出光美術館
東京都千代田区丸の内3-1-1 帝劇ビル9階(出光専用エレベーター9階)
 
出光美術館真是另人驚豔的「小」地方。

「小」只是一開始對他的誤解。
實際進館參觀後,才發現這個美術館,不論館內或館外、館藏,都是「大」得不得了。

東京之行,沒什麼預設,
真正有排的行程,大概就是夢二美術館、靖國神社、及品嘗Pierre Herme的馬卡龍而已。
其他就是四處走走,打算在各景點拿了美術館傳單之後,再做決定。

在靖國神社拿到的傳單「日本美術的維納斯」,
主題是浮世繪,心想不會晃太久,
於是打算把最後一天都耗在丸之內四處繞繞。
 
 
 

由於館址在帝國大樓的九樓,
來到了門口之後,才發現原來「出光美術館」就在帝國劇場的旁邊。
 
 


這棟大樓雖然外表已有些歷史,
走進掛有招牌的大門,在門口迎接的,
是身著西裝、專門引導客人坐電梯進場的工作人員。好個氣派!
 



到了九樓,發現雖然這個美術館在大樓的其中一層,
展場規劃及動線都相當好,根本讓人忘了這是處在大樓空間當中,
好似一般獨立建造而成的「館」。
 



創館者也就是是出光興產的創業者‧出光佐三,
這裡理所當然地擺放了他長年收藏的美術品,其中有不少是重要文化財。
當季的展覽,展出許多江戶時期直到近代浮世繪畫家的美人畫作品。
有趣的是依照時代看下來,從傳統的平面日本畫,一直到日本傳進西洋透視法,
從平面的「紙片人」,漸漸長出了「肉」,總算讓人感覺到體態。
 
除了主要特別展之外,
有一個小展館,放的是西洋現代藝術。 
包括了好幾幅孟克(一八六三~一九四四),以及法國野獸派作畫家
Georges Rouault(一八七一~一九五八)。
據說佐三先生大量收集Rouault作品,收藏數量之多,堪稱世上數一數二。

有一間茶室,展示了一些茶道具,不過被圍起來無法接近觀賞。
還有一間陶片室, 這可特別了,
擺放著日本各地各時期,以及世界各國陶器的「破片」。
因為是以「資料」方式來收集,並沒有全部攤開展覽,有些藏在櫃中。
若有心做陶片考古研究,和出光美術館合作,說不定是很好的方式。

看完展覽後,開展在眼前的是一大~片皇居外圍風景。
原來這面牆正對著皇居,因此建了整片觀景窗,並設有座椅。


     
旁邊甚至擺了免費的茶水供應,不愧是私人美術館,
印象中,有免費「茶」,還可自選煎茶烏龍茶烘焙茶的美術館,這好像還是第一次遇見。
 



回來看了一下網頁,發現這裡的展覽,多是以日本美術為主,
尤其是出光先生最早期開始收藏的禪僧「仙厓」,
正是本期展覽(9/18~11/3),應該很值得一看。
 
在繁忙的丸之內辦公大樓區內,能有這樣與外界隔絕的奇妙空間,
在此逛累了休息、看看窗外風景,喝個茶水再上路,真是悠閒的一個上午。